Джапджи Сахиб

850 

Джапджи, подарочное издание, скрепление стальной пружиной, внешние углы скруглены.
Ламинация шёлковой плёнкой (шёлковая на ощупь), очень приятные тактильные ощущения.

Как пользоваться

Джапджи напечатано в 3 полосы (колонки) на одном развороте: (1) текст на гурмукхи в таком виде, как он записан в Сири Гуру Грантх Сахиб (СГГС), (2) транслитерация текста в таком виде, как его следует произносить, (3) поэтический перевод (использован перевод С. Лакатоша с небольшими смысловыми поправками).

На левой странице разворота на полях проставлены временные метки в начале каждого паури. С помощью этих меток вы легко найдёте начало паури в mp3-записи Джап джи.

Мы предлагаем вам для изучения Джапджи две записи в исполнении двух разных исполнителей. Обе записи аутентичны и исполняются индийскими сикхами. Записи в mp3 можно загрузить по QR коду.

О языке

За несколько столетий существования СГГС разговорный язык сикхов (пенджабский) изменился. Некоторые звуки и слова теперь произносят не так, как раньше. Более того, возможны диалектические различия. Поэтому вы обнаружите, что одни и те же слова, например слово бакшиш, в разных исполнениях могут звучать как баксис или бакшиш, слово прасад может читаться как парсад.

Из Предисловия

Тонкая духовная красота Гурбани была осознана теми, кто по доброй удаче узнал о ней. Однако, к сожалению, многие, включая самих сикхов, воспринимают писание на Гурмукхи как барьер, ведь язык писания сильно отличается от современного языка пенджаби. Профессор У. Х. Маклеод сказал: «Мир обделяет сам себя из-за своего незнания Сикхских писаний». А вот цитата из Макаулифа: «Так, Грантх Сахиб становится самым сложным трудом из тех, которые существуют, и его содержание остаётся в общем и целом непознанным». Он, разумеется, ссылается на тот факт, что это священное писание включает большое разнообразие языков и диалектов, а одному человеку трудно быть знатоком всех этих языков.

…Существуют стихотворные переводы «Джапджи» на английский язык, а также комментарии на пенджаби, которые остаются недоступными тем, кто не читает шрифт Гурмукхи.

Очень многие люди знают о величии этого писания, но не могут принять его, и это также относится и к сикхской диаспоре. Есть много и тех, кто, не являясь приверженцами сикхизма, страстно ищут пути развития и познания духовной мудрости, и они хотели бы получить подробное объяснение терминов и идей, лежащих за словами писания».

Это издание Джапджи с переводом и комментариями будет полезно тем, кто хотел бы получить разъяснения и помощь в понимании этой первой и очень важной молитвы Гуру Грантха.

издано

изд-во Йога Экс-Пресс, 2-я редакция

формат

140х200 мм, 80 с.

Отзывы

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “Джапджи Сахиб”
Категории: , Метка: Бренд: